Nei, så absolutt ikke. De er ikke dummere enn hva vi var da vi var på deres alder. Allikevel blir de behandlet som om de var stokk dumme av tv-kanalene. Nå er NRK i søkelyset fordi de dubber fler og fler serier/programmer til norsk. Til og med SVENSK dubber de. Barn er ikke dumme og de har godt av å få bruke hjernen og lære seg språkforståelse.
Begrunnelse NRK bruker er at det er så vanskelig for barn å følge med på utenlandske program. Nå lever vi i et multikulturelt samfunn med 100-vis av ulike språk rundt oss og det minste vi kan forvente av språk når det gjelder barn, er vel nettopp svensk og engelsk. Her reiser barnefamilier verden rundt på ferie og så sier NRK at barna har det best hvis de får høre programmene på norsk??? Da vi var på deres alder, forsto vi ikke bæret av hverken Familien Flint, Dennis, Skippy, Daktari og Flipper. Allikevel fant vi stor glede i disse seriene. La barn få lære seg at alt ikke kan komme opp i hendene deres.
Forståsegpåere sier også at i land som dubber f. eks engelsk, Spania, Italia, Frankrike, har folk langt større problem når det gjelder å snakke/forstå engelsk. Slik vil vi vel ikke ha det i internasjonale Norge?
Nei, gi barna en utfordring når det kommer til språklære. Det er min mening...
Som barn av 80 tallet hvor intet av kino filmer osv var dubbet,vil jeg si du har rett.
SvarSlettMåtte lese texten eller graspe det hele ut i fra ¨hva som fåregikk på filmen.
Ble aldri noe stødig i svensk,selv om vi måtte se Astrid lindgren sine filmer noen hundre ganger,som skole kino.
Men bel ganske stødig i engelsk med tiden.
Så jeg tror du har rett.
Men vi er en minoritet